lunedì 10 settembre 2012

'O ball' re pezzient'


‘O ball’ re pezzient’ oltre ad essere una grande canzone è pure una meravigliosa poesia.
Mette a fuoco un problema fondamentale della nostra società: le persone comuni, i deboli, gli immigrati, i lavoratori che si fanno la guerra tra loro invece di combattere i veri nemici che sono i politici ladri, gli sfruttatori, i camorristi e altra gentaglia.
La pubblico sul blog non solo per seguire la mia linea di pubblicare tutto ciò che io reputo “bello”, ma anche perché ho notato che su youtube e sui lyrics site il testo è inesatto o incompleto.
Questa mia versione non è definitiva, è un work in progress. Chiunque vorrà contribuire a migliorare il testo sarà accolto a braccia aperte e ringrazio in anticipo chiunque vorrà farlo. Ovviamente accetto correzioni anche sull'ortografia in napoletano di cui non sono un esperto.
Innanzitutto io non sono riuscito a comprendere quello che dice la voce prima che la canzone cominci. Poi ho cambiato la versione che ho trovato su internet perché a me sembra che non dica “lazzari” ma “cantari” (cessi), ho ristabilito l’ordine della strofa e del ritornello, ho eliminato la frase “Io voglio 'e sorde e nun ballo chè pezzient’” perché mi pare non esserci proprio e ho cercato di trascrivere il più possibile le parole che o’ Zulù dice fino alla fine e che sfumano rendendo così difficoltosa la trascrizione. Ci tengo troppo a questa canzone e al suo significato; Marx ne sarebbe stato orgoglioso.
Vabbè, buona lettura e andate a sentire la canzone sul tubo.

'E fravecature settentrionali schifano a tutti i meridionali
ca po' loro schifano 'e senegalesi che schifano zingari e marrucchini,
o' marrucchino schifa o' cinese ca nun ce ne vò cù polacchi e albanesi
ca nun ce ne vonno cù serbi e croati ca po' già se schifano uno cu n'ato,
o' spacciatore cò disoccupato, o' fravecatore cu l'impiegato,
chi tene a' puteca cu l'ambulante, o' pensionato cò rappresentante,
o' vigile urbano cù chi tene o' cane, o' malavitoso cò disadattato,
sta chi tene poco e chi nun tene niente
e fanno a chi è chiù malamente...
‘O ball’ re' pezzient, o' ball’ re' pezzient’
S'ann' acchiappat’ cantari e fetienti
O' ball’ re' pezzient’, o' ball’ re' pezzient’
Stà tarantella è nù ballo re' pezziente
O' ball’ re' pezzient’, o' ball’ re' pezzient’
E tutto o' burdello chi 'a vence n'ave niente
O' ball’ re' pezzient’ o' ball’ re' pezzient’
Picciò m''a canto e nun ballo chè pezzient’
' e vote io nun capisco buono chello ca succere
nun se po sta chiù tranquilli int'a stù cazz' 'e quartiere
nun c'abbastava a violenza ca ogni juorno ce rà 'o Stato
nun c'abbasta a' fatica, nun c'abbasta o' precariato
nun c'abbasta ca ogni juorno ascimmo e già simmo sfruttati
nun c'abbastano e' pesuni e a' merda int' e' supermercati
nun c'abbasta ca abballammo peggio re' tarantolati
tutta 'a vita, nun c'abbasta e ce rammo uno cu n'ato
tu m''e fatto chist' a me, isso ha fatto chist' a te ...
... e ce scurdammo o' palo n'culo ca tenimmo tutt'e tre
e chi l'ha miso s'arrecrea, siente buono siente siè...
ca se schiatta re' risate a verè o' ball’ re' pezzient’
‘O ball’ re' pezzient, o' ball’ re' pezzient’
S'ann' acchiappat’ cantari e fetienti
O' ball’ re' pezzient’, o' ball’ re' pezzient’
Stà tarantella è nù ballo re' pezziente
O' ball’ re' pezzient’, o' ball’ re' pezzient’
E tutto o' burdello chi 'a vence n'ave niente
O' ball’ re' pezzient’ o' ball’ re' pezzient’
Picciò m''a canto e nun ballo chè pezzient’
Chist è o’ ball re pezzient’
Pè chi è buon o è malament’
Chi fatic’ e pò nun magn’
Chi se lass’ e poi se lagn’
Song tant’ chesta gent’
Brutt’, spuorc’ e ‘mpertinent’
Ammiscat’ ‘nziem a tant’
Cu na famm’ cà va nnanz’
Chist è o’ ball’ re pezzient’
‘e chi mai ha avut’ nient’
Ma nun ve facit’ fott’r
E chiurit’ buon’ e’ port’

[Poi, verso la fine, vengono altri versi di cui capisco veramente poco. Collaborate, per favore.]

3 commenti:

  1. Ho spulciato a destra e a manca, ma non si trova niente, neanche sul loro sito.
    Provo a chiedere a un'amica di Napoli e nel caso ti faccio sapere

    RispondiElimina
    Risposte
    1. vai, sguinzaglia tutte le tue conoscenze partenopee.

      ci conto.

      Elimina
  2. ps: a quanto pare non era la Verità :-)

    RispondiElimina